DIFERENCIA ENTRE EL ESPIRITU Y EL ALMA
ROWAH (espíritu y en género femenino)
NEPHESH (alma, masculino).Ambas fueron traducidas como psyche, la que asímismo fue usada para traducir del hebreo hacia el griego una tercera palabra, la palabra "mente", por lo cual psyche vinieron a significar, indistintamente, "mente", "espíritu" y "alma".
Rowah fue la palabra usada en los textos originales para describir algo que es inmortal y etéreo.
Contrariamente a nephesh que se refería a algo material, físico, que podía ser tocado y ciertamente no inmortal.En algunas versiones bíblicas modernas, muy debatidas dentro de sus respectivas comunidades, sus revisores han corregido a partir de 1960 estas discrepancias -cambiando el término alma por el de "persona" o "ser"- aunque han sobrevivido errores como sucede en las versiones revisadas de la traducción conocida como Casiodoro de Reyna y Cipriano de Valera, donde Pablo hace una cita bíblica (del antiguo testamento y usando el término que venía en la Septuaginta) que si la seguimos, no corresponde a la letra del versículo citado en esa misma Biblia.
Así, en las versiones revisadas posteriormente a 1960 en Corintios 1 15:45 Pablo afirma: "Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán, alma viviente"...
El texto citado (Génesis 2:7) dice: "...y fue el hombre un ser viviente"...
Como puede apreciarse, este segundo texto fue ya corregido aun cuando el revisor tímidamente usa la palabra "ser" en lugar de la original del texto hebreo que es "espíritu".
El texto de Pablo -no corregido aún probablemente por omisión o descuido- permanece apegado a la versión Septuaginta, con el uso inapropiado de la palabra "alma" en lugar del término "espíritu".
Probablemente se percató Pablo de esto porque a continuación explica: "el postrer Adán, espíritu vivificante"; es decir, el que vivifica al cuerpo es el espíritu, no el alma.
Es por esto que muchos creyentes en las religiones cristianas acostumbran todavía hoy en día, seguir denominando al espíritu como alma y la culpa "no es de ellos".
Ejemplos de algunas discrepancias entre ambos conceptos que ilustran el asunto:
DONDE se afirma que EL "alma" ES MORTAL:
Génesis 17:14: Y el varón incircunciso, el que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella alma será cortada de su pueblo; ha violado mi pacto.
Deuteronomio 12:20 Cuando Jehová tu Dios ensachare tu territorio, como él te ha dicho, y tú dijeres: Comeré carne, porque deseaste comerla, conforme a lo que deseaste podrás comer.
Jueces 16:16 Y aconteció que, presionándole ella cada día con sus palabras e importunándole, su alma fue reducida a mortal angustia.
DONDE se afirma que EL "alma" ES INMORTAL:
Génesis 35:18 Y aconteció que al salírsele el alma (pues murió), llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.
Deuteronomio 6:5 Y amarás a Jehová tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas.
Samuel 1:26 Y ella dijo: ¡Oh, Señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando a Jehová.
Como se ve......todo esto genera confusión........pero si se hace la interpretación correcta , la interrogante puede ser contestada:
"El alma es considerada imperfección" (nefesh) - (cuerpo, espíritu, mente).
Donde la imperfección se da por el hecho de que el alma contiene su parte perfecta(espíritu) y la imperfecta (cuerpo, mente).
Por otra parte, el espíritu = perfección (Rowah).
HE AHÍ LA DIFERENCIA.
1) Alma y Espíritu: una crucial diferencia .
NEPHESH (alma, masculino).Ambas fueron traducidas como psyche, la que asímismo fue usada para traducir del hebreo hacia el griego una tercera palabra, la palabra "mente", por lo cual psyche vinieron a significar, indistintamente, "mente", "espíritu" y "alma".
Rowah fue la palabra usada en los textos originales para describir algo que es inmortal y etéreo.
Contrariamente a nephesh que se refería a algo material, físico, que podía ser tocado y ciertamente no inmortal.En algunas versiones bíblicas modernas, muy debatidas dentro de sus respectivas comunidades, sus revisores han corregido a partir de 1960 estas discrepancias -cambiando el término alma por el de "persona" o "ser"- aunque han sobrevivido errores como sucede en las versiones revisadas de la traducción conocida como Casiodoro de Reyna y Cipriano de Valera, donde Pablo hace una cita bíblica (del antiguo testamento y usando el término que venía en la Septuaginta) que si la seguimos, no corresponde a la letra del versículo citado en esa misma Biblia.
Así, en las versiones revisadas posteriormente a 1960 en Corintios 1 15:45 Pablo afirma: "Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán, alma viviente"...
El texto citado (Génesis 2:7) dice: "...y fue el hombre un ser viviente"...
Como puede apreciarse, este segundo texto fue ya corregido aun cuando el revisor tímidamente usa la palabra "ser" en lugar de la original del texto hebreo que es "espíritu".
El texto de Pablo -no corregido aún probablemente por omisión o descuido- permanece apegado a la versión Septuaginta, con el uso inapropiado de la palabra "alma" en lugar del término "espíritu".
Probablemente se percató Pablo de esto porque a continuación explica: "el postrer Adán, espíritu vivificante"; es decir, el que vivifica al cuerpo es el espíritu, no el alma.
Es por esto que muchos creyentes en las religiones cristianas acostumbran todavía hoy en día, seguir denominando al espíritu como alma y la culpa "no es de ellos".
Ejemplos de algunas discrepancias entre ambos conceptos que ilustran el asunto:
DONDE se afirma que EL "alma" ES MORTAL:
Génesis 17:14: Y el varón incircunciso, el que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella alma será cortada de su pueblo; ha violado mi pacto.
Deuteronomio 12:20 Cuando Jehová tu Dios ensachare tu territorio, como él te ha dicho, y tú dijeres: Comeré carne, porque deseaste comerla, conforme a lo que deseaste podrás comer.
Jueces 16:16 Y aconteció que, presionándole ella cada día con sus palabras e importunándole, su alma fue reducida a mortal angustia.
DONDE se afirma que EL "alma" ES INMORTAL:
Génesis 35:18 Y aconteció que al salírsele el alma (pues murió), llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.
Deuteronomio 6:5 Y amarás a Jehová tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas.
Samuel 1:26 Y ella dijo: ¡Oh, Señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando a Jehová.
Como se ve......todo esto genera confusión........pero si se hace la interpretación correcta , la interrogante puede ser contestada:
"El alma es considerada imperfección" (nefesh) - (cuerpo, espíritu, mente).
Donde la imperfección se da por el hecho de que el alma contiene su parte perfecta(espíritu) y la imperfecta (cuerpo, mente).
Por otra parte, el espíritu = perfección (Rowah).
HE AHÍ LA DIFERENCIA.
1) Alma y Espíritu: una crucial diferencia .
0 Response to "DIFERENCIA ENTRE EL ESPIRITU Y EL ALMA"
Publicar un comentario